Combien de fois ai-je entendu ma mère dire que son emploi interférait avec ses loisirs? Elle a pris sa retraite en mai dernier alors je prends le relais: si je pouvais tricoter et traduire en même temps, je serais comblée! hihihi
Je ne me plains pas de ma charge de travail: je fais un métier que j'adore et qui me permet d'apprendre constamment. N'empêche, certains jours (surtout depuis le retour de vacances), j'aurais plus envie de me perdre dans mes projets que de travailler à l'ordinateur. Faut ce qu'il faut et à chaque jour suffit sa peine...
Je repars dans 36 dodos pour visiter mon merveilleux mari. Souhaitons que la météo sera clémente pour l'aller et le retour!
Et puis au retour, en février en fait, visite d'amies de Belgique. Voilà de quoi sourire à coup sûr! :-)
Allez, je retourne à mes moutons. Soyez bons!
mercredi 5 novembre 2008
S'abonner à :
Publier des commentaires (Atom)
L’hiver prépare un lit vert
Chaque saison a sa pertinence, son utilité, sa durée. Parfois, on peut expliquer chacun de ces éléments en cours d’existence. Parfois,...
-
Glisser une maille sans la tricoter. Glisser une lame de patin — se déplacer. Glisser sa main — caresser. Glisser sa robe — intriguer....
-
La liste des projets de tricot et de crochet devient de plus en plus courte... Vous savez ce que ça veut dire? Il est temps d'en partir ...
-
Que jamais! Il s'en est passé des choses depuis mon dernier message... Je suis tombée enceinte, j'ai accouchée de ma fille, pour par...
1 commentaire:
Tiens, nous avons le même rêve : pouvoir tricoter et traduire en même temps ;-)
Publier un commentaire